HOME
最新の日記
写真館
始めて知ったぜ英会話
なんでも掲示板
シカゴ考察エッセイ
シカゴF.A.Q
道程(留学経過)
ご注意
過去の日記リスト
過去の英会話リスト
My Profile
リンク
メージャーリーグベースボールinChicago

アメリカのスポーツと言えば4大スポーツですが、夏と言えばなんといってもメジャーリーグ。シカゴにはシカゴカブスとシカゴホワイトソックスの2チームがあります。

こちらの野球にはさほど詳しいわけではないのですが、お役に立ちそうなことをいくつかご紹介。


Q.球団の概略を教えてください。


シカゴカブス(Chicago Cubs)。Cub=小熊の意。

本拠地:リグリーフィールド(Wrigley Field)。39600人収容
1060 W.Addison Chicago, IL 60613





ご存知サミーソーサ率いるチーム。弱いけど人気抜群。その姿はいつもの阪神を思わせる(笑)

試合開始時にはいつもソーサが最初にベンチから飛び出し、ライトに向かってダッシュ、そして外野席に手を振るのがお決まりムーブ。これまじでかっこいい。お見逃しなく!!


シカゴホワイトソックス

本拠地:コミスキーパーク(Comisky Park) 44702人収容。
333 W. 35th Chicago, IL 60616



とりあえず、白い靴下のマークのエンブレムはかっこわる過ぎるぞ(笑)

”ビッグダディ”フランクトーマスがチームの中心。あとはあんまり知りません(汗)


Q.チケット購入方法は?

1.直接購入
球場のチケット売り場で直接購入ってのが一番確実ですね当たり前ですが。その場で受け取れるし、余計な手数料もかからないと思います。


2.オンライン購入。
各球団のサイトにチケット購入ページがあります。自分はいつもこの方法です。ただこの場合、郵送料($2.5〜。選択肢あり)とすこしの手数料(これはもういらなくなったかも)が必要になります。

ここでひとついい技を。どうにもアメリカの郵便局はあてにならない、または旅行でシカゴに来るので受け取れる住所がシカゴにないといった場合に、 「Will Call」($2.5=最低料金受け取り方法)というチケット受け取り方法がお勧めです。

これはチケットを予約購入だけ事前にしておいて、チケットは郵送してもらう代わりに自分で球場のチケット売り場に行ってチケットを発行してもらう方法です。これならチケットが届かないとかっていう心配もないし、日本でオンライン購入してから現地の球場でチケット受け取りという方法も可能ではないかと思っています。

受け取りの際にはID、購入時に使用したクレジットカード、レシート代わりのEmailが必要です。


Q.チケットの値段は?

26ドル〜12ドル。かなり安いですよ。春先とかの寒い時期にはさらに半額デーあり。


Q.チケットゲットの狙いどころは?

なんか聞いた話によると、直前に買った人のほうがいい席になってたっていうこともあったらしくて、ここらへんは運(キャンセル出たとかかなあ?)の要素もあるみたいですが、やっぱ早めの購入に越したことないでしょうね。

でも、よほどの人気の試合(カブスVSソックスとかプレイオフとか)でない限り、ソールドアウトになるってことはないと思うんですよね。特にソックスの方はありえない(失礼) だから旅行で来たときに、とりあえず試合を見てみたいと言う事であれば、大人数でなければけっこう直前でもいけると思います。

それからソックスの方は月曜日の試合とかで チケット半額デーをやってたり、金曜日には花火を上げたりと、いろいろと集客努力をしてますのでこれらも要チェック。花火はけっこうすごかった。


Q.カブスの外野席について。

外野席のことを英語で”Bleacher”(The 〜s)というそうです。カブスのブリ-チャ-席は人気があって夏の間はすぐに埋まってしまいます。

天気のいい日に、あそこでビールを飲みながらの応援は楽しいでしょうねえ。1回やってみたいと思っています。

ちなみにダフ屋でもブリーチャーが一番高い値段でした。


Q.球団のオフィシャルサイトは?

カブス

ホワイトソックス


Q.カブスの男性トイレについて。

あれは、始めて入った時は衝撃的でした(笑) 台所のキッチンの流し台を大きくした溝のようなものががずらーっとあるだけなんですよ(驚)


Q.”Take me out to the ballgame”の歌詞を教えて。

7回裏のホームチーム攻撃前に歌う定番の歌。覚えて球場で歌いましょ。


Take me out to the ballgame,
Take me out to the crowd.
Buy me some peanuts and cracker jacks,
I don't care if I ever get back.
Cause it's root, root, root for the home team,
If they don't win it's a shame. For it's one, two, three strikes you're out,
at the old ballgame.


対訳:
わたしを野球場に連れてって
人ごみに連れてって
ピーナッツとクラッカージャックを買ってね
帰れなくなってもかまわない
ホームチームを応援するから
負けたら恥だぞ
1.2.3.ストライクアウトだ
昔からの野球のゲームさ




FAQへ戻る








SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送